Понятия со словосочетанием «ближайшая деревня»

Связанные понятия

Лесной домик (лесная избушка) — сезонное жильё во время деятельности в лесу вне поселения: у лесных дорог и охотничьих троп (охотничий домик), на дальних промыслах (промысловая избушка) и сенокосах. Такие же строения ставили на протяжении длинных дорог и у начала водных путей. Помимо основного назначения, лесные домики использовались как ориентиры. На Русском Севере такая избушка называлась едома, кушня (Архангельская область), зимовка (Костромская область), в Сибири — зимовье, зимовьё, балаган...
Гидму́рт (удм. Конюшенный человек) — дух конюшни и хлева в традиционных верованиях удмуртов.
Пу́стошь — запустевшая (пустопорожняя), заброшенная, никем не владеемая, земля, на которой когда-то было поселение, но откуда люди ушли из-за войн, голода, смерти последних владельцев, исчезновения источников воды. Близко по смыслу к термину «урочище». Пустошью также назывался дальний от главного селения участок, не входящий в надел. Сходное по звучанию и значению слово «пу́стынь» — означает удалённую монашескую обитель, что ещё раз подчёркивает удалённость пустошей от обжитых мест. Кроме того, пустошью...
Заи́мка — занятие никому не принадлежащих земель для поселения и сельского хозяйства; в России (чаще в Сибири и на севере Европейской части) — поселение, обычно однодворное, возникшее в результате заимки, то есть поставленное на земельном участке, занятом кем-либо по праву первого владения, вдали от освоенных территорий, тип населённого пункта в Российской Федерации.
Починки — день в народном календаре славян, приходящийся на 3 (16) февраля, следующий день после Сретения день. У южных славян первые три дня февраля (Трифонов день, Сретенье, Починки) считались рубежом между зимой и весной.
Ка́менка (Больша́я Ка́менка) — исторический район в Приморском районе Санкт-Петербурга с элементами промышленной застройки .
Тракт (нем. Trakt «большая дорога» от лат. tractus «волочение» от traho — «тащу») — устаревший термин для обозначения транспортной дороги, улучшенной грунтовой дороги, а также вообще большая наезженная дорога (большак), соединяющая важные населенные пункты (в отличие от просёлочной, соединяющей сёла и деревни).
Киби́тка (от тюрк. ки­бит, ки­бет — кры­тая те­ле­га, лав­ка, ма­га­зин­чик; также араб. koubbet‎ — «палатка») — крытая или с верхом повозка или сани.
Ля́до (ляда, лядина, лядинка, от праслав. *lędо) — место вырубки и выжига леса при разделке лесных угодий под посевы в подсечно-огневом земледелии (лядинном хозяйстве); пустошь, окружённая лесом, покинутая и заросшая лесом земля. Понятие использовалось в традиционной культуре народов европейского северо-востока, а также во внутренних центральных губерниях России (например, Псковской, Витебской, Смоленской) вплоть до XIX века.
Железные караваны — речная флотилия, осуществлявшая грузовые перевозки в Европейскую часть России с металлургических заводов Урала в 1703—1918 годах.
Оренбургский почтовый тракт — дорога между Симбирском и через переправу в Самару на левый берег Волги, проходит по территории Самарской луки.
Сеноко́с (покос, косьба травы на сено, заготовка сена) — один из наиболее важных периодов в традиционном аграрном календаре славян. В старину у славян косьба сена сопровождалась обрядами. Лучшим временем сенокошения считался период от Петрова дня и до Прокла 12 (25) июля. Русские крестьяне косили сообща, общиной, «всем миром», после чего каждый получал необходимое количество сена.
Фо́рум (лат. forum — арх. преддверие гробницы; площадка в давильне для подлежащего обработке винограда; рыночная площадь, городской рынок; торжище, центральная площадь)...
Эвакуация населения Финской Карелии — проведённое в ноябре—декабре 1939 года перемещение населения Карельского перешейка, Северного Приладожья, крупных городов Выборг и Сортавала и других территорий, потенциально способных стать прифронтовыми, в глубь страны. Было эвакуировано 422 тысячи человек, что составило примерно 12 % населения Финляндии.
Пове́ть (повет, поветье, поветка, повить) — нежилая пристройка к деревенскому дому (в основном на Русском Севере (Архангельская область)) сзади над хлевом, для хранения скотского корма, земледельческих орудий, дровней, телег и других хозяйственных принадлежностей; здесь же устраивают и клеть. Поветь находится достаточно высоко над землей, обычно на поветь ведут двухстворчатые ворота.
Сельцо́ (польск. siołko) — обособленный мелкий хуторок, исторический тип населённого пункта в России и Речи Посполитой, с XVI века: сельский населённый пункт без церкви, но хотя бы с одним двором землевладельца и комплексом хозяйственных построек, иногда с часовней.
Петровское заговенье (рус. Всесвятское, Русальное, Русальское, Русалкино, Ярилино, Крапивное, Яишное заговенье; сербохорв. Петрове покладе, Њедеља свих светих, Бела недеља, Водена недеља, Мале Троjце) — у православных славян праздник, посвящённый проводам весны, приуроченный к следующему после Троицы воскресенью — накануне Петрова поста; местами — понедельник, первый день поста.
Присёлок (приселье, приселение, выселок, переседина, передселье, также поселица, осада, оседлость, селидба, место) — историческое название небольшого сельского поселения, отделённого от большого села, но связанного с ним. В названии присёлка обычно указывалось основное село, например, «села Семендяева присёлок Соболы».
Аламовская слобода — слобода в московском районе Измайлово, позднее Аламовская улица. Образована из крестьян деревни Аламово.
Нива — большое поле, возделанное и засеянное, целенаправленно обработанное человеком. Также нивой называют плодородное поле.
Во́лок — участок суши, обычно с перевалом, между двумя озёрами или реками, через который тащили суда — «волоком».
Предме́стье (польск. przedmieście от miasto «город») — в средневековом городе находящиеся за городской стеной, примыкающие к городу, заселённые районы. Синонимы: пригород, предградье, посад.
Старый Лес (англ. Old Forest; в других переводах — Древлепуща, Вековечный Лес) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина о Средиземье — небольшая лесистая местность, расположенная к востоку от Шира в Бэкланде (Заскочье).
Шиши́га, шишо́к (муж. шиш, шишиган, шишимора-кикимора) — в мифологии русских крестьян нечистая сила, живущая за печкой, в лесу (лешачиха, леший) и на болоте (болотник), в бане (банник), в овине (овинный домовой); бес.
Коробе́йник — в западных губерниях Российской империи название мелкого торговца-разносчика из-за его короба (котомки из коры), в котором он разносил свой мелкий галантерейно-мануфактурный товар по деревням.
Ку́чер (от нем. Kutscher, устар. возни́ца) — человек, управляющий упряжными лошадьми, с передка, сидя на ко́злах, или с грядок повозки.
Перела́з — специально устроенное место в ограде, преодолимое для человека, но являющееся преградой для скота и домашней птицы. Как правило, на перелазе высота ограды сделана меньшей — такой, чтобы через неё можно было переступить, перебросив ногу. У перелаза может быть устроена ступенька.
Ко́птев овраг — один из оврагов, расположенных в Сокольих горах, на левом берегу реки Волги. В непосредственной близости находится Коптев затон.
Копна́ — уплотнённая конусообразная куча сена или соломы, обычно складываемая на месте уборки. Копна имеет значительно меньший размер по сравнению со стогом и скирдой.
Тропа Гри́на — пешеходная тропа в Крыму, короткий путь от города Старый Крым до посёлка Коктебель.
Помело́ (ометалочка) — пук мочала, тряпья, ветоши, хвороста или связка прутьев, насаженные на палку (помелище), инструмент предназначенный для обметания печного пода перед посадкой хлеба. Используется в славянских обрядах и заговорах.
Постоялый двор (также заезжий дом) — в Российской империи, тип недорогой гостиницы — помещение для ночлега с двором для размещения лошадей и экипажей. В постоялом дворе обычно имелся также трактир.
Ломово́й изво́з — вид извоза, получивший распространение в середине XIX века, предназначенный для транспортировки тяжелых грузов.
Двор (от. слав. -dvor в значениях «дом», «изба», «семья вместе со своим домом») — пространство земли, прилежащее к дому либо к жилым и хозяйственным помещениям. На селе — огороженный участок земли при доме, на котором расположены хозяйственные постройки; употребляется также в значении хозяйства в широком смысле: крестьянский двор, колхозный двор.
Изво́зчик — кучер наёмного экипажа, повозки, либо сам наёмный экипаж с кучером. Извозчиком нередко назывался крестьянин, промышляющий извозом.
Яку́тский тракт (Яку́тско-Ирку́тский тракт, Приле́нский тракт) — главный почтовый тракт от Иркутска до Якутска. Был проложен в XVII — первой половине XVIII века. В начале XX века общая протяжённость составляла 2766 вёрст.
Гать — дорога через болото или затопленный участок суши, настил через трясину. Гать делается из брёвен, уложенных обычно поперёк движения. Гатить — строить гать через болото.
Ямска́я пови́нность — государственная повинность тяглового сельского и городского населения на Руси и в Русском царстве c X по начало XVIII веков для организации перевозок лиц, состоявших на государственной службе, государственных грузов, а также дипломатов.
Избу́шка на ку́рьих но́жках — жилище Бабы-Яги в русских волшебных сказках. «Избушка о куриной ножке, об одном окошке, с крытым красным крыльцом»; «на куриных лапках, на веретенных пятках»— стояла в лесу на двух огромных куриных ногах, которые поворачивали избушку по первому требованию «добра молодца» («Избушка, избушка, повернись ко мне передом, к лесу — задом», «Избушка, избушка! Стань к лесу задом, ко мне передом», «Повернись туды дворцом, сюды крыльцом», «Воротись, избушка, к лесу глазами, ко...
Лесные жёны — ду́хи — жёны охотников в мифологии коми, которые не могли пойти со своим мужем в мир людей. Считалось, что если охотник затоскует по дому и жене в лесу, то к нему может явиться оборотень в обличии супруги.
Хлеб-соль (хлеб да соль, хлебосоль) — сочетание хлеба и соли, характерное для их хранения и использования в быту и в обрядах; обобщенное наименование пищи; приветствие, обращенное к участникам трапезы.
Греть покойников — поминальный обычай возжигания костра. Цель обряда — «передать» тепло умершим предкам. В Воронежской, Курской, Орловской, Тамбовской губерниях ещё в XIX веке однодворцы жгли костры ранним утром в Сочельник или на Рождество (Коляду), кое-где также на Новый год и Крещенье.
Околица (от околъ «окружность, близость») — изгородь вокруг деревни или у края деревни; вообще край деревни. Также — место вокруг селения, окрестность, округа. В переносном значении — окольная дорога, т. е. окружная, в объезд.
Кишла́к (азерб. qışlaq; башк. ҡышлау; каз. қыстау; каракалп. қышлақ; кирг. кыштак / кыштоо; тат. кышлау; перс. کشاورزی‎; тадж. қишлоқ / деҳа; туркм. gyşlak; узб. qishloq) — постоянный сельский населённый пункт, в некоторых странах зимовка или зимнее жильё. Во многих тюрских языках кыш/киш/гыш - зима. Термин применяется в Азербайджане, в странах Средней Азии и Афганистане. Первоначально обозначал место зимовки кочевников. В русском языке произошёл из тюркских языков. В древности кишлаки окружались...
Рого́жа (рогоза́, рого́жина) — грубая хозяйственная ткань. Первоначально производилась из волокон растения рогоз (отсюда и название), а позже и из лыка (мочала). Из такой ткани изготовлялись кули, рогожные мешки, половики, грубая рабочая одежда и т. д. Назвать рогожу тканью (в сегодняшнем понимании) можно только условно.
Похороны мух (тараканов, блох, клопов, вшей, комаров) — восточнославянский обряд проводного типа, совершаемый в период от дня Семёна Летопроводца (1/14.IX) до Покрова (1/14.X). Часто обряд похорон мух, комаров или тараканов принимал шуточный характер или пародировал поведение кого-либо из жителей села. Похороны мух воспроизводили и вышучивали настоящие похороны: мнимого покойника отпевали и поминали, используя обороты похоронного причта, панихиды и псалмов. Обычай хоронить осенью мух и тараканов...
Инкерманская железная дорога — первая в Крыму железная дорога, построенная в 1843 году на конной тяге длиной в один километр. Её построил отставной мичман Дмитрий Волохов. Основная задача этой железной дороги — подвоз камня из каменоломни оврага до пристани в Инкерман и для доставки его оттуда морем в Южную бухту.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я